- 43 -

1347 (11. września) Praga etc. etc.

Król KarolKarol IV. Luksemburski, margrabia Moraw od r. 1334, hrabia Luksemburga w l. 1346 – 1353, król Rzymian (Niemiec) od r. 1346, król Czech od r. 1346 (jako Karol I.), Święty Cesarz Rzymski od r. 1355, elektor Brandenburgii w l. 1373 – 1378 przyjął hołd lenny od JanaJan Ścinawski, książę głogowsko – żagański, w l. 1312 – 1314 na Poznaniu, książę ścinawski w l. 1316 (1317?) – 1361 (1364?), od r. 1329 dziedziczny lennik czeski, księcia Śląska, pana na Ścinawie, z jego ziem, na czas dożywocia.

— Karolus dei gracia Romanorum rex semper augustus et Boemie rex illustri Johanni duci StynavieŚcinawa principi suo dilecto suam graciam et salutem. Etsi regalis magnificencie celsitudo universos sue dicioni subiectos tenetur respicere graciose, propensias tamen illos specialibus beneficiorum dotibus letificare tenetur, quos et laboris constancia et fidei diuturnitas claris virtutam tytulis recommendat, illustres potissime quorum sanguinis generositas conspicitur et strennuitatis animositas commendaturW oryg.: commendare. Sane cum tue peticionis oblata nobis series contineret, quod tu nobis post felicis nostre coronacionis tempora, dum nobis debite fidelitatis homagium prestitisses, ferventibus desideriis offerebas, quatenus tibi ducatam sive principatum, quem olim ab illustri domino Johanne celebris memorie genitore nostro karissimo olim rege Boemie in pheudum tenuisse probaris, virtute regni Boemie, cuius nunc regimini domino dispensante feliciter presidemus, cum suis libertatibus immunitatibus honoribus et graciis sicut eundem hactenus possedisti in pheudum dum viveres conferre de regali magnificencia dignaremur: nos igitur tuis precibus cum sint consone racioni favorabiliter annuentes ducatum sive principatum tuum cum omnibus honoribus graciis et immunitatibus ut eum hactenus tenuisti, nominatim cum medietate civitatum Stynavie et GorGóra, districtuum et appendiorum fructuum et utilitatum pertinencium ad easdem, in quibus media pars nobis et tibi residua provenire debebit, necnon opidis RudnaRudna PolkewitzPolkowice TyliaGołaszyn lub Nowe Miasteczko w pow. Nowa Sól et pignoribus tuis HernstatWąsosz et WinczikWińsko et castro RitzenZamek Ryczeń w pow. Góra militibus clientibus vasallis scultetis rusticis homagialibus et incolis universis et omnibus pertinenciis suis in pheudum ad vite tue tempora conferimus et donamus, promittentes te penes omnia iura ducalia honores et dignitates tibi ex nobilitate tui principatus quomodolibet competentes inviolabiliter conservare. Preterea castrum Riczen cum suis pertinenciis quas emisti et quicquid in posterum tuis denarits duxeris comparandum tibi licenciam damus donandi cui persone volueris aut eciam obligandi, dummodo in illa proprietate consistat, quod a te in pheudum dum vixeris et a nobis post vite tue terminum habeatur, presencium sub nostro maiori sigillo (!) testimonio literarum.
Datum Prage anno domini millesimo trecentesimo quadragesimo septimo indicione XVª, IIIº Idus Septembris regnorum nostrorum anno secundo.

Lehns- und Besitzurkunden Schlesiens und seine einzelne Fürstenthümer im Mittelalter. Herausgegeben von Dr. C. Grünhagen und Dr. H. Markgraf. Erster Theil. Leipzig 1881.